An Official Announcement from the President of Burundi...
Moderator: TheMachine
- Arborealus
- Way too much time!
- Posts: 3417
- Joined: September 21, 2002, 5:36 am
- Contact:
An Official Announcement from the President of Burundi...
To facilitate proper decorum and avoid international incident please CLICK HERE with the volume at an appropriately high volume before revealing the hidden content.
[hide]Dear citizens of the world:
I hereby announce that I am, as of this evening the President of Burundi! Henceforth and effective immediately my posting in a thread shall require all future posters to acknowledge Burundi's sovereign status.
In order to facilitate aquiescence to this edict you may find in our Presidential Signature Links to the lyrics in both Kirundi and French either language is acceptable. I have also included a translation to english such that you may understand our beautiful anthem!
However do not be tempted to sing it in english or I shall be forced to send some pipe-hittin' Tutsi's, who'll go to work on your ass with a pair of pliers and a blow torch!
I am also copying the lyrics here for future reference! I expect that your board rulers shall sticky this post in a location of great prominence!
Kirundi Lyrics
Burundi Bwâcu, Burundi buhire,
Shinga icúmu mu mashinga,
Gaba intahe y'úbugabo ku bugingo.
Warápfunywe ntíwapfúye,
Waráhabishijwe ntíwahababuka,
Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana, ubugabo urîkukira.
Komerwamashyí n'ámakúngu,
Habwa impundu nâbâwe,
Isamírane mu mashinga, isamírane mu mashinga,
Burundi bwâcu, rági ry'ábasôkúru,
Ramutswa intahe n'íbihúgu,
Ufatanije ishyaka n'ubú hizi;
Vuza impundu wiganzuye uwakúganza uwakúganza.
Burundi bwâcu, nkóramútima kurí twese,
Tugutuye amabóko, umítima n'úbuzima,
Imâna yakúduhaye ikudútungire.
Horana umwami n'ábagabo n'ítekane.
Sagwa n'úrweze, sagwa n'ámahóro mezá.
French Lyrics
Cher Burundi, ô doux pays,
Prends place dans le concert des nations.
En tout bien, tout honneur, accédé à l'indépendance.
Mutilé et meutri, tu es demeuré maître de toi-même.
L'heure venue, t'es levé
Et fièrement tu t'es hissé au rang des peuples libres.
Reçois donc le compliment des nations,
Agrée l'hommage de tes enfants.
Qu'à travers l'univers retentisse ton nom.
Cher Burundi, héritage sacré de nos aïeux,
Reconnu digne de te gouverner
Au courage tu allies le sentiment de l'honneur.
Chante la gloire de ta liberté reconquise.
Cher Burundi, digne objet de notre plus tendre armour,
A ton noble service nous vouons nos bras, nos cœurs et nos vies.
Veuille Dieu, qui nous a fait don de toi, te conserver à notre vénération.
Sous l'egide de l'Unité,
Dans la paix, la joie et la prospérité.
English Translation
Beloved Burundi, gentle country,
Take your place in the concert of nations,
Acceding to independence with honourable intentions.
Wounded and bruised, you have remained master of yourself.
When the hour came, you arose,
Lifting yourself proudly into the ranks of free peoples.
Receive, then, the congratulations of the nations
And the homage of your sons.
May your name ring out through the universe.
Beloved Burundi, sacred heritage from our forefathers,
Recognized as worthy of self-government,
With your courage you also have a sense of honour.
Sing the glory of liberty conquered again.
Beloved Burundi, worthy of our tenderest love,
We vow to your noble service our hands and hearts and lives.
May God, who gave you to us, keep you for us to venerate,
Under the shield of unity,
In peace, joy and prosperity.
[/hide]
[hide]Dear citizens of the world:
I hereby announce that I am, as of this evening the President of Burundi! Henceforth and effective immediately my posting in a thread shall require all future posters to acknowledge Burundi's sovereign status.
In order to facilitate aquiescence to this edict you may find in our Presidential Signature Links to the lyrics in both Kirundi and French either language is acceptable. I have also included a translation to english such that you may understand our beautiful anthem!
However do not be tempted to sing it in english or I shall be forced to send some pipe-hittin' Tutsi's, who'll go to work on your ass with a pair of pliers and a blow torch!
I am also copying the lyrics here for future reference! I expect that your board rulers shall sticky this post in a location of great prominence!
Kirundi Lyrics
Burundi Bwâcu, Burundi buhire,
Shinga icúmu mu mashinga,
Gaba intahe y'úbugabo ku bugingo.
Warápfunywe ntíwapfúye,
Waráhabishijwe ntíwahababuka,
Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana, ubugabo urîkukira.
Komerwamashyí n'ámakúngu,
Habwa impundu nâbâwe,
Isamírane mu mashinga, isamírane mu mashinga,
Burundi bwâcu, rági ry'ábasôkúru,
Ramutswa intahe n'íbihúgu,
Ufatanije ishyaka n'ubú hizi;
Vuza impundu wiganzuye uwakúganza uwakúganza.
Burundi bwâcu, nkóramútima kurí twese,
Tugutuye amabóko, umítima n'úbuzima,
Imâna yakúduhaye ikudútungire.
Horana umwami n'ábagabo n'ítekane.
Sagwa n'úrweze, sagwa n'ámahóro mezá.
French Lyrics
Cher Burundi, ô doux pays,
Prends place dans le concert des nations.
En tout bien, tout honneur, accédé à l'indépendance.
Mutilé et meutri, tu es demeuré maître de toi-même.
L'heure venue, t'es levé
Et fièrement tu t'es hissé au rang des peuples libres.
Reçois donc le compliment des nations,
Agrée l'hommage de tes enfants.
Qu'à travers l'univers retentisse ton nom.
Cher Burundi, héritage sacré de nos aïeux,
Reconnu digne de te gouverner
Au courage tu allies le sentiment de l'honneur.
Chante la gloire de ta liberté reconquise.
Cher Burundi, digne objet de notre plus tendre armour,
A ton noble service nous vouons nos bras, nos cœurs et nos vies.
Veuille Dieu, qui nous a fait don de toi, te conserver à notre vénération.
Sous l'egide de l'Unité,
Dans la paix, la joie et la prospérité.
English Translation
Beloved Burundi, gentle country,
Take your place in the concert of nations,
Acceding to independence with honourable intentions.
Wounded and bruised, you have remained master of yourself.
When the hour came, you arose,
Lifting yourself proudly into the ranks of free peoples.
Receive, then, the congratulations of the nations
And the homage of your sons.
May your name ring out through the universe.
Beloved Burundi, sacred heritage from our forefathers,
Recognized as worthy of self-government,
With your courage you also have a sense of honour.
Sing the glory of liberty conquered again.
Beloved Burundi, worthy of our tenderest love,
We vow to your noble service our hands and hearts and lives.
May God, who gave you to us, keep you for us to venerate,
Under the shield of unity,
In peace, joy and prosperity.
[/hide]
- Dregor Thule
- Super Poster!
- Posts: 5994
- Joined: July 3, 2002, 8:59 pm
- Gender: Male
- XBL Gamertag: Xathlak
- PSN ID: dregor77
- Location: Oakville, Ontario
- Arborealus
- Way too much time!
- Posts: 3417
- Joined: September 21, 2002, 5:36 am
- Contact:
- Lalanae
- Way too much time!
- Posts: 3309
- Joined: September 25, 2002, 11:21 pm
- Location: Texas
- Contact:
Man, you get a country for your brithday and all I got was bath scrub!
Lalanae
Burundi High Chancellor for Tourism, Sodomy and Pie
Unofficial Canadian, Forbidden Lover of Pie, Jesus-Hatin'' Sodomite, President of KFC (Kyoukan Fan Club), hawt, perververted, intellectual submissive with E.S.P (Extra Sexual Persuasion)
Burundi High Chancellor for Tourism, Sodomy and Pie
Unofficial Canadian, Forbidden Lover of Pie, Jesus-Hatin'' Sodomite, President of KFC (Kyoukan Fan Club), hawt, perververted, intellectual submissive with E.S.P (Extra Sexual Persuasion)
- Dregor Thule
- Super Poster!
- Posts: 5994
- Joined: July 3, 2002, 8:59 pm
- Gender: Male
- XBL Gamertag: Xathlak
- PSN ID: dregor77
- Location: Oakville, Ontario
Your grace,Arborealus wrote:Yes, yes Mr. Smartypants you try keeping a full orchestra when you have lions EVERYWHERE! I've lost 3 cabinet members this week alone!Dregor Thule wrote:I'm now picturing an official Burundian gala with a guy in a tuxedo shirt playing the anthem on a synthesizer.
Lull them to sleep with the soothing sounds of the synthesizer. soup sand salad single smelly. Sssssssssssssssssss.
Re: An Official Announcement from the President of Burundi..
You, sir are a fraud and a liar. I happen to know the President of Burundi personally and you're not him. For one thing, he's not black and for another, he plays a mean harmonica which I must say I've never seen you do.Arborealus wrote:To facilitate proper decorum and avoid international incident please CLICK HERE with the volume at an appropriately high volume before revealing the hidden content.
[hide]Dear citizens of the world:
I hereby announce that I am, as of this evening the President of Burundi! Henceforth and effective immediately my posting in a thread shall require all future posters to acknowledge Burundi's sovereign status.
In order to facilitate aquiescence to this edict you may find in our Presidential Signature Links to the lyrics in both Kirundi and French either language is acceptable. I have also included a translation to english such that you may understand our beautiful anthem!
However do not be tempted to sing it in english or I shall be forced to send some pipe-hittin' Tutsi's, who'll go to work on your ass with a pair of pliers and a blow torch!
I am also copying the lyrics here for future reference! I expect that your board rulers shall sticky this post in a location of great prominence!
Kirundi Lyrics
Burundi Bwâcu, Burundi buhire,
Shinga icúmu mu mashinga,
Gaba intahe y'úbugabo ku bugingo.
Warápfunywe ntíwapfúye,
Waráhabishijwe ntíwahababuka,
Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana, ubugabo urîkukira.
Komerwamashyí n'ámakúngu,
Habwa impundu nâbâwe,
Isamírane mu mashinga, isamírane mu mashinga,
Burundi bwâcu, rági ry'ábasôkúru,
Ramutswa intahe n'íbihúgu,
Ufatanije ishyaka n'ubú hizi;
Vuza impundu wiganzuye uwakúganza uwakúganza.
Burundi bwâcu, nkóramútima kurí twese,
Tugutuye amabóko, umítima n'úbuzima,
Imâna yakúduhaye ikudútungire.
Horana umwami n'ábagabo n'ítekane.
Sagwa n'úrweze, sagwa n'ámahóro mezá.
French Lyrics
Cher Burundi, ô doux pays,
Prends place dans le concert des nations.
En tout bien, tout honneur, accédé à l'indépendance.
Mutilé et meutri, tu es demeuré maître de toi-même.
L'heure venue, t'es levé
Et fièrement tu t'es hissé au rang des peuples libres.
Reçois donc le compliment des nations,
Agrée l'hommage de tes enfants.
Qu'à travers l'univers retentisse ton nom.
Cher Burundi, héritage sacré de nos aïeux,
Reconnu digne de te gouverner
Au courage tu allies le sentiment de l'honneur.
Chante la gloire de ta liberté reconquise.
Cher Burundi, digne objet de notre plus tendre armour,
A ton noble service nous vouons nos bras, nos cœurs et nos vies.
Veuille Dieu, qui nous a fait don de toi, te conserver à notre vénération.
Sous l'egide de l'Unité,
Dans la paix, la joie et la prospérité.
English Translation
Beloved Burundi, gentle country,
Take your place in the concert of nations,
Acceding to independence with honourable intentions.
Wounded and bruised, you have remained master of yourself.
When the hour came, you arose,
Lifting yourself proudly into the ranks of free peoples.
Receive, then, the congratulations of the nations
And the homage of your sons.
May your name ring out through the universe.
Beloved Burundi, sacred heritage from our forefathers,
Recognized as worthy of self-government,
With your courage you also have a sense of honour.
Sing the glory of liberty conquered again.
Beloved Burundi, worthy of our tenderest love,
We vow to your noble service our hands and hearts and lives.
May God, who gave you to us, keep you for us to venerate,
Under the shield of unity,
In peace, joy and prosperity.
[/hide]
Laneela
You may take our lives, but you will never take our trousers!
You may take our lives, but you will never take our trousers!
-
- No Stars!
- Posts: 12
- Joined: February 25, 2006, 6:00 pm
-
- Way too much time!
- Posts: 3876
- Joined: July 3, 2002, 1:59 pm
- Gender: Male
- XBL Gamertag: kimj0ngil
- Location: Ahwatukee, Arizona
- Contact:
- Arborealus
- Way too much time!
- Posts: 3417
- Joined: September 21, 2002, 5:36 am
- Contact:
-
- No Stars!
- Posts: 12
- Joined: February 25, 2006, 6:00 pm
- Arborealus
- Way too much time!
- Posts: 3417
- Joined: September 21, 2002, 5:36 am
- Contact: